Allora monde mi ha espresso i suoi dubbi sulla lotta armata.
Monje expressed his doubts about the armed struggle.
Come sapete che il signor Martin non ha espresso i suoi pensieri ieri?
How do you know that Mr. Martin did not voice his thoughts yesterday?
Ospite speciale di quest’ultima chat della Primavera dell’Europa, Mario Sepi ha espresso i suoi punti di vista sull’attuale crisi economica.
As special guest of the last Spring Day chat, Mario Sepi expressed his views on the current economic crisis.
Il Sinodo ha espresso i suoi decreti, sotto forma di regole scritte o 'canoni'.
The Council expressed its decrees in the form of written rules or canons.
Persino il Segretario McCord ha espresso i suoi... - Dubbi a riguardo.
Even Secretary McCord expressed her doubts about it.
Igor Linnyk da Kiev: L'ex coach della nazionale ucraina József Szabó ha espresso i suoi auspici in vista del sorteggio: "Per noi è meglio evitare le favorite all'inizio del torneo.
Igor Linnyk in Kyiv: Former Ukraine national team coach József Szabó gave his ideal outcome for the draw: "I believe for us it's better to avoid the favourites at the beginning of the tournament.
Quando gli sono state chieste le sue aspettative, Usyk ha espresso i suoi pensieri dicendo:
When he was asked about his expectations, Usyk expressed his thoughts by stating:
Durante la campagna per le prossime presidenziali Sarkozy ha pubblicamente espresso i suoi dubbi sulla solvibilità della Spagna, alludendo alla cattiva gestione del predecessore di Rajoy, José Luís Zapatero.
The French president has publicly cast doubt over Spain’s solvency, and evoked the economic mismanagement of Rajoy’s predecessor, José Luís Zapatero, while campaigning for the upcoming presidential elections.
Gentile Ospite, La ringrazio per aver soggiornato presso il nostro albergo ed aver espresso i Suoi commenti su Tripadvisor.
Dear Guest, Thank you for having chosen the Hassler during your visit to Rome and for having taken the time to share your experience.
Anche se la banca centrale ha espresso i suoi timori in merito all’effervescenza dei mercati, l’inflazione scarsa l’ha indotta a mantenere una certa cautela.
Although the central bank has voiced concern about frothy asset markets, subdued inflation has kept it on a cautious path.
Domenicali ha poi espresso i suoi complimenti a Felipe Massa, il nuovo leader del Campionato del mondo.
Domenicali also paid tribute to Felipe Massa, the new World Championship leader.
Nella prima parte della festa di compleanno, Shouxing ha fatto un'auto-introduzione e ha espresso i suoi personali auguri di compleanno.
In the first part of the birthday party, The celeberated colleagues made a self-introduction and expressed his personal birthday wishes.
Hai visto come Mi Nam ha espresso i suoi sentimenti, no?
You saw how her voice just exploded in there, didn't you?
Possiamo proporre con esattezza la tipologia della bicicletta in quanto il cliente ci ha espresso i suoi desideri e la sua possibilità di spesa.
We can propose the type of bicycle precisely as the customer has expressed his wishes and his budget.
Allo stesso modo, rappresenta un riconoscimento da parte della città di Leonberg, e il Sindaco ha espresso i suoi particolari ringraziamenti all'azienda in quanto maggiore fonte di posti di lavoro in città.
Equally, it serves as an acknowledgement for the city of Leonberg, and the Mayor expressed his special thanks to the company in his welcoming speech for being the largest employer in the city.
Può essere particolarmente complicato se chi è rimasta incinta è Sua sorella più piccola, se Sua sorella ha già dei figli oppure se la stessa aveva espresso i suoi dubbi riguardo la possibilità di creare una famiglia.
It can be particularly difficult to handle if it’s your younger sister who is pregnant, if she already has a number of children or has been somewhat ambivalent about the idea of starting a family.
Il Custode di Terra Santa ha espresso i suoi sentimenti di gratitudine per la cooperazione reciproca che permette loro di collaborare nei più importanti santuari, come il Santo Sepolcro e la Chiesa della Natività a Betlemme.
The Custos of the Holy Land expressed his feelings of gratitude for the mutual cooperation that allows them to work together in the most important shrines, such as the Holy Sepulcher and the Church of the Nativity in Bethlehem.
Il presidente Uchtdorf ha espresso i suoi commenti nel messaggio della Prima Presidenza pubblicato a marzo 2012 nelle riviste della Chiesa in molte lingue in tutto il mondo.
President Uchtdorf made his comments in the First Presidency Message published in Church magazines and in many languages throughout the world during March 2012. Print Share
Pochi mesi prima, il capo dell'Eliseo aveva invece espresso i suoi migliori auguri ai musulmani di Francia in occasione della festa dell'Aid, che chiude il Ramadan.
But a few months before, Hollande had extended his best wishes to the Muslims during the feast of Eid, which closes Ramadan.
Aveva annunciato che accettava la cattedra e che a tempo debito avrebbe inviato una lettera di accettazione, secondo la prassi, e aveva espresso i suoi ringraziamenti formali e la sua soddisfazione.
Bronowski had announced that he would accept the position and send in a formal letter to that effect in due time and all had expressed gratification.
La popstar di 'Paparazzi' negli ultimi tempi ha mostrato un appesantimento della silhouette, e la schietta figlia di Ozzy e Sharon Osbourne ha espresso i suoi sospetti a riguardo nel corso del talk show del comico britannico Alan Carr.
The outspoken daughter of Ozzy and Sharon Osbourne told British comedian Alan Carr during an appearance on his chat show that she has her suspicions that the “Paparazzi” singer will soon be announcing some big news.
Ha espresso i suoi sentimenti di gioia e gratitudine per aver dato in Romero un intercessore e un modello.
He expressed his feelings of joy and gratitude for having in Romero an intercessor and a model.
Nella serata di ieri, in occasione di un ricevimento organizzato al Casinò du Liban dal Centro cattolico d'Informazione, il Patriarca maronita Bechara Rai ha espresso i suoi rallegramenti per la prossima elezione di un “Presidente forte”.
Yesterday evening, on the occasion of a reception held at the Casino du Liban by the Catholic Information Center, Maronite Patriarch Bechara Rai expressed his congratulations for the upcoming election of a "strong President".
Ha espresso i suoi sentimenti di gioia e gratitudine per che sarebbe “una grande benedizione” per il popolo salvadoregno e una grande gioia, mentre El Salvador soffre tanta violenza e dolore.
He expressed his feelings of joy and gratitude for having in Romero an intercessor would be “a great blessing” for the Salvadoran people and a great joy, while El Salvador is suffering so much violence and pain.
Egli ha espresso i suoi ringraziamenti ai centri universitari, al Fratello Superiore generale, agli organizzatori del Capitolo che avevano facilitato lo svolgimento di questo avvenimento in questo luogo e in questo contesto, ai professori.
Brother went on to thank the universities, Brother Superior General, the Chapter organizers who had facilitated the event taking place in this context, and the teachers.
Una ragazza curda ha espresso i suoi sentimenti, affermando: “mia madre accettò l’Ahmadiyya, ma io all’epoca non ero pronta.
A Kurdish Girl expressing her sentiments, states; “My mother accepted Ahmadiyyat, but at the time, I was not ready.
Spesso, dopo che la sposa ha espresso i suoi desideri sulla progettazione dell'evento e sul budget, l'ammontare totale sembra spaventoso.
Often, after the bride voices her wishes on the design of the event and the budgeting, the total amount looks scary Wedding
Dopo il suo rilascio su cauzione, Yorm Bopha ha espresso i suoi ringraziamenti:
Speaking after her release on bail the Cambodian housing rights activist Yorm Bopha expressed her thanks.
L'artista, il proprietario dello studio, ha espresso i suoi desideri: un unico spazio interno, un ufficio in casa combinato con un bagno e un laboratorio, accesso gratuito al balcone e una terrazza a forma di ponte e una vista panoramica dei dintorni.
The artist, the owner of the studio, voiced his wishes: a single interior space, a home office combined with a bathroom and a workshop, free access to the balcony and a terrace in the form of a bridge and a panoramic view of the surroundings.
François Hollande ha espresso i suoi pensieri reconditi mentre evocava la Resistenza.
François Hollande has expressed his true opinions by evoking the Résistance.
Una volta che il cliente ha espresso i suoi desideri sul progetto di interior design, faremo ogni proposta in formato 3D personalizzato per ogni stanza.
Once the customer expresses his wishes about the interior design project, we will make every proposal in personalized 3D format for each room.
All'aeroporto, prima della partenza, il signor Rogers ha espresso i suoi unici commenti sull'evento tanto atteso con sprazzi di speranza e amara disperazione.
At the airport before leaving, Mr Rogers made his only comments on the event so long awaited with spurts of hope and bitter despair.
Con queste cose familiari e persone, Liu Xiaodong ha espresso i suoi sentimenti ed esperienze sulla vita.
With these familiar things and people, Liu Xiaodong expressed his feelings and experience on the life.
Il nuovo capo della Chiesa siro-cattolica maronita di Antiochia, la più grande delle autonome Chiese orientali cattoliche, ha espresso i suoi timori circa una epurazione dei cristiani arabi dal Levante e dal Medio Oriente.
The new head of the Maronite Catholic Syriac Church of Antioch, the largest of the autonomous Eastern Catholic Churches, has expressed his fears about a purging of Arab Christians in the Levant and Middle East.
Ho molto sentito il fervore con il quale Ella ha espresso i suoi sentimenti e quelli dei Suoi connazionali, nell’inaugurare la sua missione.
I felt the fervour with which you expressed your sentiments and those of your compatriots as you begin your mission.
Tuttavia, Scott Hendry, Senior Special Director della Bank of Canada, ha espresso i suoi dubbi sui vantaggi che il sistema potrebbe offrire in termini di risparmi sui costi:
However, Bank of Canada Senior Special Director Scott Hendry, has voiced doubt as to the advantages the system could offer in terms of cost savings.
Nel 1984, lavorando su un film su Medjugorje, ho avuto l'occasione d'incontrare ed intervistare il Vescovo di Mostar, Mons.Pavao Zanic, che ha apertamente espresso i suoi dubbi e la sua avversione.
While I was making a film about Medjugorje in 1984, I also visited the bishop of Mostar who at that time was Pavao Zanic. In our interview, he expressed his doubts and his opposition.
Un’altra donna ha espresso i suoi sentimenti nel ricevere la vera carità dalla sua insegnante visitatrice: “Sapevo di non essere solo un numero sul registro.
Another woman summed up her feelings when she was the recipient of true charity from a visiting teacher: “I knew that I was more than just a number on the record books for her to visit.
Ha presentato le sue scuse per l’insuccesso dei negoziati e ha espresso i suoi voti per un’evoluzione dopo le prossime elezioni legislative.
She apologized for the lack of success of the negotiations and called for an evolution to happen after the next general elections.
Mr. Crabbe ha espresso i suoi e i nostri sentimenti su questo argomento in modo eccellente.
Mr. Crabbe has expressed his own and our feelings excellently on this subject.
2.3092930316925s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?